(2024/11/21 03:24:10時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜ようとする
●意味
①〜しようと思って、その動作をする直前であることを表す。
Indicates the moment just before performing an action that one intends to do.
②努力している様子を表す。
Indicates the state of making an effort.
●接続
V(意向形) + とする
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N3
例文1(動作の直前)
お風呂に入ろうとしたら、電話が掛かってきた。
Just as I was about to get in the bath, the phone rang.
帰ろうとしたら、先生に呼び止められた。
As I was about to leave, the teacher stopped me.
角を曲がろうとしたら、男の子が飛びたしてきたので、急ブレーキをかけた。
As I was about to turn the corner, a boy jumped out so I slammed on the brakes.
生まれたての子鹿が一生懸命立とうとしている。
A newborn fawn is trying its hardest to stand up.
山下さんに好きだと告白しようとしたら、突然邪魔が入った。
Just as I was about to confess my love to Mr. Yamashita, I was suddenly interrupted.
彼のことを忘れようとしても忘れられない。
No matter how hard I try to forget him, I can’t.
ビルから飛び降りようとしていた犯人を警察が引き止めた。
The police stopped the criminal who was trying to jump off the building.
「〜てみる」と「〜ようとする」の違い
例文2(努力)
海で溺れている子供を、大人たちが必死に助けようとしている。
Adults are desperately trying to rescue a child drowning in the sea.
建物の隙間に挟まって出られなくなった猫を救急隊員が必死に救助しようとしている。
Emergency responders are frantically trying to rescue a cat stuck in a gap in the building.
このドラマの主人公が一生懸命に自分の思いを伝えようとするシーンは、とてもドキドキした。
The scene where the protagonist of this drama tries earnestly to convey their feelings was very thrilling.