(2024/11/21 03:24:10時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜ものの
●意味
〜けれども
●接続
V(普通形)+ ものの
イA(普通形) + ものの
ナA(普通形)+ ものの
N(普通形)+ ものの
※ナAの現在形の肯定形は「ナAなものの / ナAであるものの」
※Nの現在形の肯定形は「Nであるものの」
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N2
●備考
書き言葉として使われることが多い。
例文
日本へ日本語を勉強するために留学したものの、それほど上手にならなかった。
I went to Japan to study Japanese, but I didn’t become that good at it
大学を卒業したものの、就職できず苦労している人もたくさんいる。
There are many people who, despite graduating from university, are struggling because they can’t find a job.
セールだったので、航空券を買ったものの、まだ行けるかどうかわからない。
I bought a plane ticket because it was on sale, but I still don’t know if I can go.
ずっと前から欲しかった靴を買ったものの、まだ一度も履いていない。
I bought the shoes I’ve wanted for a long time, but I haven’t worn them even once.
もっと勉強しなければいけないとは頭ではわかってはいるものの、ついついアニメを見たり、友達と遊んだりしてしまう。
I know in my head that I have to study more, but I end up watching anime or hanging out with friends.
4月になって少しずつ暖かくなってきたとはいうものの、何か羽織るものは必要です。
Even though it’s April and gradually getting warmer, you still need something to throw on.
先生は結果より頑張ったという過程のほうが大切だというものの、結果が出なければ頑張ったって意味がないよ。
The teacher says that the effort is more important than the result, but if there are no results, then the effort is meaningless.
今の会社は給料はあまり良くないものの、親切で面白い人が多く、職場環境は最高だ。
My current company’s salary isn’t very good, but there are many kind and interesting people, so the work environment is excellent.
田中先輩はいつも偉そうなことを言っているものの、仕事は大してできない。
Senior Tanaka always talks big, but he can’t do his job very well.
最近は就職したものの、すぐにやめてしまう人が多い。
Recently, many people get a job but quit soon after.
このカバンは値段が安いものの、質が良く、使いやすい。
This bag is cheap, but it’s high quality and easy to use.