(2024/11/23 03:27:03時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜ことに(は)
●意味
“とても〜なことで”
感情を表す単語に接続し、「とても〜なことだ」と話し手の感情を強調して言う言い方。
A way to connect with an emotional word and emphasize the speaker’s feelings by saying ‘It’s very ~ that…’
●接続
V(タ形)+ことに
イAい + ことに
ナAな + ことに
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N2
例文
トムさんは日本語の勉強を始めてまだ1年だが、驚いたことにJLPT N1に合格してしまった。
Tom has only been studying Japanese for a year, but surprisingly, he passed the JLPT N1.
残念なことに、希望していた会社の面接で落ちてしまった。
Unfortunately, I didn’t get the job at the company I was hoping for after the interview.
残念なことに、楽しみにしていたコンサートが雨で中止になってしまった。
Unfortunately, the concert I was looking forward to was canceled due to the rain.
嬉しいことに、来年から日本の会社で働けるようになった。
I’m pleased to say that I will be able to work for a Japanese company starting next year.
珍しいことに、今日は田中さんのおごりだそうです。
It’s unusual, but apparently today is Tanaka-san’s treat.
日本人は不思議なことに、「仕事が大変で、このままだと体を壊してしまう」と思っても、退職や休職を申し出ず、我慢する人が多いようです。
It’s strange, but many Japanese people, even if they think ‘the work is tough and if this continues, I will damage my health,’ tend not to resign or request leave and instead endure.