(2024/11/21 03:24:10時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜ときたら
●意味
“〜について言えば”
話し手の「〜」に対する非難や不満の気持ちが含まれる。
“when it comes to 〜”
The speaker’s dissatisfaction or criticism towards [something/someone] is included.
●接続
N + ときたら
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N1
例文
うちの旦那ときたら、休みなのにどこにも連れて行ってくれないのよ。
As for my husband, even though it’s a day off, he won’t take me anywhere.
うちの息子ときたら、毎日ゲームばかりで全然勉強しないのよ。
As for my son, he spends all day playing games and never studies.
最近のテレビ番組ときたら、似たような内容ばかりで全然面白くない。
As for recent TV shows, they all have similar content and aren’t interesting at all.
ジョンさんときたら、悪いことをしておきながら、謝ろうともしないのよ。
As for John, he did something wrong and doesn’t even try to apologize.
あの居酒屋ときたら、全然食べたり飲んだりしてないのに、7000円も取るのよ。もう二度と行かないわ。
As for that izakaya, they charged 7,000 yen even though we barely ate or drank. I’m never going there again.
僕の彼女ときたら、少し連絡が遅くなっただけで、すごく怒るんだよ。
As for my girlfriend, she gets extremely angry just because my reply was a little late.
彼氏ときたら、私の誕生日を忘れて友達と遊びに行ったんだよ。ひどくない?
As for my boyfriend, he forgot my birthday and went out with his friends. Isn’t that awful?