(2024/11/23 03:27:03時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜てならない
●意味
“我慢できないほど〜だ”
感情が昂り、抑えられない時に使う。
“It’s so ~ that I can’t stand it.”
Used when emotions are heightened and can’t be suppressed.
●接続
V(て形)+ ならない
イAくて + ならない
ナAで + ならない
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N2
例文
決勝戦は1点差で負けた。本当に悔しくてならない。
We lost the final match by one point. I can’t help but feel so frustrated.
JLPT N2は点が少し足りず合格できなかった。もっと勉強しておけばよかったと悔しくてならない。
I didn’t pass the JLPT N2 because I missed a few points. I can’t help but regret not studying more.
息子が会社を辞めて、YouTuberとして生きていくと言っているので、心配でならない。
My son said he’s quitting his job to become a YouTuber, and I can’t help but worry.
どうして、鳥は空を飛べるのか不思議でならない。
I can’t help but wonder why birds can fly.
彼、まだ若いのに余命1年なんて、かわいそうでなりません。
It’s so sad that he only has a year left to live, even though he’s still young.
週末のコンサートが楽しみでならない。
I can’t wait for the concert this weekend.
明日のプレゼンがうまくいくか不安でなりません。
I’m so worried about whether tomorrow’s presentation will go well.