(2024/11/23 03:27:03時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜かいあって / 〜かいもなく
●意味
① 〜した効果があって / 〜した効果もなく
Thanks to [doing something], [result] / Despite [doing something], [result]
② 〜する価値がある / 〜する価値がない
Worth [doing something]
●接続
①の意味の場合
V(辞書形 / タ形) + かいがあって / かいもなく /
N + のかいがあって / かいもなく
②の意味の場合
V(ます形)ます + がいがある
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N2
例文
1. 〜した効果があって / 〜した効果もなく
毎日10分、シャドーイングの練習をしたかいあって、発音が綺麗になった。
Thanks to practicing shadowing for 10 minutes every day, my pronunciation has improved.
早めに試験の準備を始めたかいあって、試験前日に慌てることもなかった。
Starting exam preparation early paid off; I wasn’t rushed the day before the exam.
努力のかいあって、1年でJLPT N1に合格できた。
Thanks to my efforts, I was able to pass JLPT N1 in a year.
手術のかいもなく、母は亡くなってしまった。
Despite the surgery, my mother passed away.
2. 〜する価値がある / 〜する価値がない
ジョンさんは教えたことは、その日のうちに覚えるし、教えがいがある。
John learns what I teach him on the same day, so it’s worth teaching him.
会社の先輩はとても頼りがいがある人物で尊敬している。
The senior at my company is very reliable and someone I respect.
私の仕事は給料はあまりよくないけど、とてもやりがいがあります。
My job doesn’t pay well, but it is very rewarding.
息子たちは毎日美味しいと言いながら、ご飯を食べてくれるので、作りがいがあります。
My sons eat the meals I prepare every day and say they’re delicious, so it’s worth cooking for them.