(2024/12/03 03:40:09時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜てもしかたがない / 〜てもしょうがない
●意味
〜ても意味がない / 〜ても無駄だ
There is no point in 〜 / It is useless to 〜
●接続
V(テ形)も + しかたがない / しょうがない
イくても + しかたがない / しょうがない
ナAでも + しかたがない / しょうがない
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N3
●備考
カジュアルな言い方の場合「〜ても」が「〜たって」になることもある。
In casual speech, “〜ても” can become “〜たって.”
例文
全然勉強していないんだから、試験に落ちたってしかたがないよ。
You haven’t studied at all, so it’s no wonder you failed the exam.
いちいち細かいことで怒ってもしかたがない。
There’s no point in getting angry over every little thing.
テストの10分前だし、今から参考書を見たってしかたがないよ。
It’s 10 minutes before the test, so there’s no use in looking at the textbook now.
必要なものなので、値段が少し高くてもしかたがありません。
It’s a necessary item, so it can’t be helped if it’s a bit expensive.
今日中に結論はでないだろうし、これ以上続けてもしかたあるまい。
We probably won’t reach a conclusion today, so there’s no point in continuing any longer.
寝坊してもう昼だし、学校まで2時間かかるし、今から学校に行ってもしかたない。
I overslept and it’s already noon, and it takes two hours to get to school, so there’s no point in going now.