(2024/11/21 03:24:10時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜ば〜のに
●意味
“〜すれば、違う結果になっていたかもしれないのに(実際はしなかった)”
話し手の残念な気持ちや後悔の気持ちを表す。
If [I/he/she/you/they/we] had done ~, the result might have been different (but [I/he/she/you/they/we] didn’t).
●接続
V(条件形) + 〜のに
イAければ + 〜のに
ナAなら + 〜のに
Nなら + 〜のに
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N3
例文
あの時、「好き」って言えばよかったのに。どうして俺は言えなかったんだ。
I should have said “I love you” back then. Why couldn’t I say it?
もっと早く連絡くれればよかったのに。
You should have contacted me earlier.
もう少し安ければ、買うのに。
If it were a little cheaper, I would buy it.
彼はもう少し身長が高ければ完璧なのに。
He would be perfect if he were a bit taller.
昨日の飲み会すっごく楽しかったよ。ジョンさんも来ればよかったのに。
The party yesterday was so much fun. John should have come too.
あと10分早く家を出れば間に合ったのに。
If I had left the house ten minutes earlier, I would have made it on time.
A:ねえ、聞いてよ。ジョンさんまだ貸したお金返してくれないんだよ。
B:彼、そういう人だから。貸さなければよかったのに。
A: Hey, listen to this. John still hasn’t returned the money I lent him.
B: He’s that kind of person. You shouldn’t have lent it to him.