「ベビーカー」と聞くと上の写真のような物を想像しますよね。
赤ちゃんを乗せる乳母車のことを指す言葉ですが、海外で「Baby car」と言うと、「おもちゃの車」と勘違いされてしまいます。
こんなやつです。
では、どのように言うのが正解かと言うと、
stroller(ストローラー)
と言います。
日本人にはちょっと聞き慣れない言葉かもしれませんね。
どうして日本では「ベビーカー」と呼ばれているの?
語源は分かりませんが、単純に「赤ちゃんの車」だから「baby car」で「ベビーカー」になったものと思われます。
まぁ「ストローラー」って名前だと、日本人からしたら「何それ?」ってなりますよね。
created by Rinker
¥1,100
(2023/08/30 22:14:58時点 Amazon調べ-詳細)
(2023/08/30 22:14:58時点 Amazon調べ-詳細)