(2024/10/11 02:11:21時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜ばそれまでだ / 〜たらそれまでだ
●意味
“〜したら全てが台無しになってしまう / 〜したら全てが終わる”
その行為をしたら、今までの努力や成果などが全て無駄になると述べるときに使う。
“If you do ~, everything will be ruined / If you do ~, everything will be over”
This phrase is used to describe a situation where performing a certain action will negate all previous efforts or results, rendering them meaningless.
●接続
V(バ形)+ それまでだ
V(タ形)ら + それまでだ
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N1
例文
どんなにお金があったって、死んでしまったらそれまでだ。
No matter how much money you have, if you die, that’s the end of it all.
どんなに一生懸命勉強したって、試験に合格できなければそれまでだ。
No matter how hard you study, if you don’t pass the exam, it’s all for nothing.
いくら苦しくても、諦めてしまえばそれまでですよ。
No matter how tough it is, if you give up, that’s the end of it.
いくら高そうな服を買っても、着なければそれまでです。
No matter how expensive the clothes you buy, if you don’t wear them, it’s all for nothing.
高性能なパソコンを買っても、壊れてしまえばそれまでだ。
Even if you buy a high-performance computer, if it breaks, that’s the end of it.
有名企業に就職したからといって、辞めてしまえばそれまでだ。
Even if you get a job at a famous company, if you quit, that’s the end of it.