(2024/12/06 03:49:30時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜までだ / 〜たまでのことだ
●意味
①他に方法がないから〜するだけだ。
“There’s no other way, so I’ll just do it.”
②特別な理由はなく、単に〜しただけだ。
“There’s no special reason; I just did it.”
●接続
V(辞書形/タ形) + までだ / までのことだ
※①の意味で使う場合は動詞の辞書形のみが使える。
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N1
例文
1. 他に方法がないから〜するだけだ
給料が上がらないのなら、転職するまでにことだ。
If my salary doesn’t increase, I’ll just change jobs.
貸したお金を返してくれないのなら、警察に行くまでのことだ。
If you don’t return the money I lent you, I’ll just go to the police.
誰も手伝ってくれないのなら、一人でやるまでのことだ。
If no one helps me, I’ll just do it alone.
JLPT N1に受からなかったら、来年また受けるまでのことだ。
If I don’t pass JLPT N1, I’ll just take it again next year.
日本で仕事が見つからなかったら、国へ帰るまでのことだ。
If I can’t find a job in Japan, I’ll just return to my country.
2. 特別な理由はなく、単に〜しただけだ
私はただ真実を言ったまでだ。
I just told the truth.
困っているように見えたから、助けたまでのことです。お礼などいりません。
You looked like you were in trouble, so I just helped you. There’s no need to thank me.
私は聞いたことを伝えたまでのことだ。
I simply conveyed what I heard.
人として正しいことをしたまでだ。
I just did what was right as a person.