(2024/12/03 03:40:09時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜をものともせずに
●意味
“〜を気にしないで / 〜を問題としないで / 〜に屈しないで”
文の前には困難や悪条件、障害などを表す言葉が来て、後ろにはそれにも負けずに〜すると頑張っている様子や強い意志などを表す言葉が来る。
“regardless of ~” or “despite ~”
Used to describe a situation where someone overcomes or disregards obstacles, difficulties, or challenges.
●接続
N + をものともせずに
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N1
●備考
「〜を物ともせずに」の「に」を省略することが可能
例文
彼は親や周囲の反対をものともせずに、自分の会社を立ち上げ成功した。
He started his own company and succeeded, undeterred by opposition from his parents and those around him.
そのテニスプレイヤーは怪我のハンデをものともせずに、トーナメントで優勝した。
The tennis player won the tournament despite the handicap of an injury.
彼女は足の痛みをものともせず、気力だけで走りきった。
She ran the race, pushing through the pain in her legs with sheer willpower.
ジェシカさんはコンサートの決勝で、緊張や不安をものともず、見事に歌いきった。
Jessica sang brilliantly in the finals of the concert, overcoming her nervousness and anxiety.
私が出会ったスラム街に住む子供たちは貧しさをものともせず、家族を支えながら強く生きていた。
The children I met living in the slums supported their families and lived strongly despite their poverty.
子供たちは暑さをものともせず、元気に走りまわっている。
The kids are energetically running around, undeterred by the heat.
羽生選手はプレッシャーをものともせず、最後までミスなく滑りきった。
Hanyu skated flawlessly to the end, despite the pressure.