(2024/10/11 02:11:21時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜とか〜とか
●意味
“〜や〜など”
例を複数挙げて言う時に使う。
書き言葉としても使えるが、少しカジュアルなので目上の人には使わないほうがいい。
This expression is used when listing multiple examples. While it can be used in writing, it is somewhat casual, so it’s best not to use it with superiors.
●接続
V(普通形) + とか
イA(普通形) + とか
ナA(普通形) + とか
N(普通形) + とか
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N3
例文
A:なかなか日本人の友達ができないんだ。
B:じゃあ、交流会に行くとかとか、サークルに入るとかしたら?
A: I can’t seem to make Japanese friends.
B: Well, how about going to a meetup or joining a club?
A:最近、日本語が全然上達しなくて・・・どうしたらいいと思う。
B:う〜ん、じゃあ映画を字幕なしで見るとか、日本の音楽を聞くとかはどう?
A: Lately, my Japanese isn’t improving at all… What do you think I should do?
B: Hmm, how about watching movies without subtitles or listening to Japanese music?
トムさんは英語だけじゃなくて、中国語とかスペイン語とかも話せるんだよ。
Tom can speak not only English but also Chinese and Spanish.
私はグミとかマシュマロとかやわからいものが好きです。
I like soft things like gummy candy and marshmallows.
アイスクリームとかチョコレートとか甘いものばかり食べてると虫歯になるよ。
Eating only sweet things like ice cream and chocolate can cause cavities.
私はワンピースとかナルトとか戦闘があるアニメをよく見ます。
I often watch anime with battles, like One Piece and Naruto.
忙しいとか時間がないとか言い訳ばかりじゃなくて、もう少し協力したらどう?
Instead of making excuses like being busy or not having time, why don’t you cooperate a little more?
ギターのことなら、鈴木さんとか山下さんとかが詳しいですよ。
If it’s about guitars, Suzuki-san and Yamashita-san know a lot.
ハンバーガーとか、フライドチキンとか、ファストフードばかり食べてると健康によくないよ。
Eating only fast food like hamburgers and fried chicken isn’t good for your health.
来月の飲み会ですが、この店とかどうですか?
For next month’s party, how about this place?
新婚旅行だけど、ハワイは定番だし・・・、スウェーデンとかどう?
For our honeymoon, Hawaii is typical… How about Sweden?
私はお金さえあれば、相手の容姿とか性格とか、気にしません。
As long as they have money, I don’t care about their appearance or personality.