(2024/12/06 03:49:30時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜上に
●意味
“〜に加えて、さらに・・・”
“In addition to ~, furthermore …”
●接続
V(普通形)+上に
イA(普通形) + 上に
ナA(普通形) + 上に
N(普通形)+ 上に
※ナAの現在形の肯定形は「ナAである上に / ナAな上に」となる。
※Nの現在形の肯定形は「Nの上に / Nである上に」となる
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N3
●備考
前件にいいことが来た場合、後件もいいことが来る。
逆に、前件に悪いことが来た場合、後件も悪いことが来る。
例文
動詞文
海外旅行中に、財布を盗まれた上に、スマホも無くした。
During my overseas trip, I had my wallet stolen, and in addition, I also lost my smartphone.
散々待たされた上に、売り切れで一番人気の料理を食べることができなかった。
After being made to wait for a long time, I couldn’t even eat the most popular dish because it was sold out.
昨日はご馳走になった上に、お土産まで頂いたちゃった。
Not only was I treated to a feast yesterday, but I also received a souvenir.
彼は遅刻した上に、財布まで忘れて私が彼の分まで払うことになった。
Not only was he late, but he also forgot his wallet, and as a result, I ended up paying for him as well.
い形容詞文
このカバンは安い上に、質も良い。
This bag is inexpensive, and in addition, the quality is good.
市場の魚は安い上に、新鮮です。
The fish at the market is cheap, and on top of that, it’s fresh.
この料理は美味しい上に、とってもヘルシーだ。
This dish is delicious, and moreover, it’s very healthy.
この参考書は高い上に、内容がわかりにくい。
This textbook is expensive, and in addition, it’s difficult to understand.
トムさんは優しい上に、ハンサムで、理想の男性です。
Tom is kind, and on top of that, he’s handsome, making him an ideal man.
この参考書は高い上に、わかりにくい。
This textbook is expensive, and in addition, it’s hard to understand.
私の国のトイレは汚い上に、トイレットペーパーもない。
The toilets in my country are dirty, and on top of that, there’s no toilet paper.
な形容詞文
最近の携帯電話は、多機能な上に、カメラの質も良い。
Recent mobile phones are multifunctional, and in addition, the camera quality is good.
このプロジェクトは技術的に実現が困難な上に、費用も莫大にかかる。
This project is technically challenging, and on top of that, it incurs enormous costs.
このレストランはお洒落な上に、料理も安く人気があります。
This restaurant is stylish, and in addition, the food is inexpensive and popular.