(2024/10/11 02:11:21時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜わけがない
●意味
“絶対に〜であるがない / 〜は考えられない”
可能性を強く否定する表現。
“absolutely not”
“Expression strongly denying the possibility.
●接続
V(普通形)+ わけがない
イA(普通形)+ わけがない
ナA(普通形)+ わけがない
N(普通形)+ わけがない
※ナAの現在形の肯定形は「ナAな + わけがない」
※Nの現在形の肯定形は「Nの + わけがない」
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N3
●備考
①「〜はずがない」と置き換えて使うことができる。
②「否定形 +わけがない」は「絶対に〜である」、「絶対に〜する」といった意味になる。
③カジュアルな言い方は「〜わけない」。
① It can be replaced with “〜はずがない.”
② The negative form + わけがない implies “absolutely ~,” or “definitely ~.”
③ In casual language, it’s “〜わけない.”
例文
明日までに単語を100個覚えてこいって・・・覚えられるわけがないよ。
There’s no way I can memorize 100 words by tomorrow.
こんな下手な歌じゃ、人気が出るわけないよ。
With such a poorly sung song, there’s no way it will become popular.
あのレストランいつもたくさん人が並んでいるから、まずくないわけないよ。一回行ってみない?
That restaurant always has long lines, so there’s no way the food isn’t good. Wanna give it a try?
決勝戦の日本の対戦相手はスペインだって。勝てるわけないよね。
Japan’s opponent in the final match is Spain? There’s no way we can win, right?
部長、それは無茶ですよ。明日までに終わるわけがありません。
Manager, that’s unreasonable. There’s no way we can finish by tomorrow.
彼は小学校からの友達だから、私を裏切るわけがない。
He’s been my friend since elementary school, so there’s no way he would betray me.
今日中に終わらせなければならない仕事が、まだ山のようにあるし、飲み会に参加できるわけがない。
I still have a mountain of work that must be finished today, so there’s no way I can join the drinking party.
え、この鞄10万円もするの?そんなわけないでしょ。
Huh, this bag costs 100,000 yen? There’s no way it’s that expensive, right?
今の日本に侍がいるわけがないでしょ。
There’s no way there are samurais in modern Japan.
タピオカミルクティーが流行るわけがないと思っていたが、今ではどの店も行列ができるほど人気がある。
I didn’t think tapioca milk tea would become popular, but now every store has long queues indicating its popularity.