和製英語・外来語

【外来語】アルバイトは英語?日本語?

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

曜日や時間帯を自分で選んで働ける非正規社員のことを「アルバイト」と言いますよね。

カタカタ言葉なので、なんとなく英語っぽい感じがするかもしれませんが、これは英語ではなく、ドイツから来た外来語です。

ドイツには「仕事」を意味する”arbeit”という言葉があり、それが日本へやってきて定着したものと言われています。

 

では、英語で「アルバイト」はどう表現するかというと「part-time job(パートタイムジョブ)」と言います。

よく主婦の方を「パート」や「パートタイム」という風に言う人もいるので覚えやすいのではないでしょうか。

「パート」と「アルバイト」の違いは?

なんとなく「学生=アルバイト」、「パート=主婦」を想像する人が多いかもしれませんが、実は二つの言葉に違いはありません。

実際、制度にも違いがありませんよね?

では、なぜ二つの言葉が存在するのかというと、これは企業側の都合です。

企業によっては「主婦層」が欲しい場合もあれば、「学生・短期労働者」が欲しい場合もあります。

そこで、それらを区別するために二つの言葉が生まれたそうです。

created by Rinker
¥1,100
(2023/08/30 22:14:58時点 Amazon調べ-詳細)