和製英語・外来語

【和製英語】アイスコーヒー!正しい英語の表現は?

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

老若男女に親しまれている飲み物「アイスコーヒー」。

「冷たいコーヒー」を意味する言葉ですが、英語では「ice coffee」とは言いません。

実際、冷たいコーヒーを英語に直訳するのであれば「cold coffee」ですからね。

 

では、英語でどのように表現するかですが、

  • iced coffee(アイスドゥ コーヒー)

と言います。

ほとんど同じやないかーーーい

と聞こえてきそうですbね。

確かに日本語の「アイスコーヒー」と同じですが、「ice coffee」だと「氷コーヒー」になってしまうので、「iced coffee」にして「冷やされたコーヒー」という意味にする必要がありますので、覚えておきましょう。

created by Rinker
¥1,100
(2023/08/30 22:14:58時点 Amazon調べ-詳細)