和製英語・外来語

【和製英語】ランドセル!正しい英語の表現は?

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

日本の小学生が通学に使う鞄を「ランドセル」と言いますね。

しかし、この言葉はカタカナであることからも想像できると思いますが、日本から生まれた言葉ではありません。

実はオランダは「ransel(ランセル)」という軍人用のバックパックを意味する言葉があり、これが日本に伝わって今のランドセルが誕生したと言われています。

では、日本のランドセルは英語ではどのように言えば良いのでしょうか。

実際、ランドセルは日本のもので他の国には存在しないので、ランドセル以外に言いようがないですが、無理やり英語にすると通学用のカバンなので次のように言えます。

  • school bag(スクール バッグ)
  • school knapsack(スクール ナップサック)
created by Rinker
¥1,100
(2023/08/30 22:14:58時点 Amazon調べ-詳細)