(2024/11/23 03:27:03時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜たとたん
●意味
“〜すると同時に / 〜した瞬間に”
後件には予期しない事柄がくる。
“at the same time as 〜 / the moment 〜”
The latter clause contains an unexpected event.
●接続
V(タ形)+ とたん
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N3
●備考
後件に意志を表す文はこない。
The latter clause does not contain expressions of intention.
例文
立ち上がったとたんに、クラクラとめまいがした。
The moment I stood up, I felt a dizzy spell.
クローゼットを開けたとたん、中のものが雪崩のように流れてきた。
The moment I opened the closet, everything inside came pouring out like an avalanche.
父と母は出会ったとたん、お互いに恋に落ちたそうです。本当かなあ。
I’ve heard that my father and mother fell in love with each other the moment they met. I wonder if it’s true.
電車に乗ったとたん、車内点検のため5分ほど停止しますというアナウンスが流れた。
The moment I got on the train, an announcement came on saying that it would stop for about five minutes for an inspection.
この部署は就業時間になったとたん、皆いなくなる。
The moment working hours are over in this department, everyone disappears.
帰国のため空港についたとたん、これまでの日本での生活を思い出してなんだか寂しい気持ちになった。
The moment I arrived at the airport for my return home, I remembered my life in Japan and felt a bit lonely.
彼は株で大儲けしたとたん、態度が一変した。
The moment he made a fortune in stocks, his attitude completely changed.