(2024/12/09 04:03:02時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜おかげで
●意味
“〜が原因で”
よい結果に使う。
皮肉を込めていう場合にも使われる。
“thanks to / due to”
Used for good results.
It is also used to express irony.
●接続
普通形 + おかげで
Nの + おかげで
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N3
例文
1. 動詞文
友達が仕事を紹介してくれたおかげで、無事就職できました。
Thanks to a friend who introduced me, I was able to find a job.
君がミスしてくれたおかげで、今日は残業だよ。
Thanks to your mistake, we have to work overtime today.
海外保険に入っていたおかげで、入院費を払わずに済んだ。
Thanks to having overseas insurance, I didn’t have to pay hospitalization expenses.
シートベルトをしていたおかげで、一命を取りとめました。
hanks to wearing a seatbelt, I survived.
昨日、徹夜したおかげで、今日のテストはほとんど解答できた。
Thanks to pulling an all-nighter yesterday, I was able to answer most of today’s test questions.
田中さんが休んだおかげで、私が代わりにプレゼンテーションをすることになった。
Thanks to Tanaka-san taking a day off, I ended up giving the presentation in his place.
2. 名詞文
先生のおかげで、行きたかった大学に合格できました。
Thanks to my teacher, I was able to pass the university I wanted to attend.
みんなのおかげで、今日まで頑張ってこれました。
Thanks to everyone, I have been able to keep going until today.
この薬のおかげで、だいぶ楽になりました。
Thanks to this medicine, I feel much better now.
スマホのおかげで、私たちの生活はとても便利になりました。
Thanks to smartphones, our lives have become much more convenient.
アニメのおかげで、話し言葉が上手になった。
Thanks to anime, my conversational Japanese has improved a lot.