(2024/10/11 02:11:21時点 Amazon調べ-詳細)
解説:〜あいだに
●意味
その時間・期間で〜する。
At that time / during that period, to do ~.
●接続
V(普通形)+ 間に
イA + 間に
ナAな + 間に
N + の間に
●日本語能力試験(JLPT)のレベル
N4
●備考
「〜あいだに」の後は瞬間性のある言葉と接続する。
〜あいだに, connect with words that denote momentary actions.
例文
シャワーを浴びている間に電話がありました。
I got a phone call while I was taking a shower.
料理をしている間に、誰かきました。
Someone came over while I was cooking.
昨日、寝ている間に大きな地震がありました。
There was a big earthquake last night while I was sleeping.
日本にいる間に、相撲を見てみたいです。
I’d like to see sumo wrestling while I’m in Japan.
両親が出かけている間に、ゲームをします。
I will play games while my parents are out.
休みの間に、日本語を復習するつもりです。
I plan to review my Japanese during my vacation.
私が留守の間に、冷蔵庫の物を勝手に食べないでくださいね。
Please don’t eat the food in the refrigerator without my permission while I’m away.
旅行している間に、泥棒に家に入られて大切な物を盗まれました。
My house was broken into and my valuables were stolen while I was traveling.
子供が外で遊んでいる間に、晩御飯を作ります。
I’ll make dinner while the kids are playing outside.
知らない間に、こんな時間になっていた。
Before I knew it, it was already this late.
暇な間に、宿題をちゃちゃっと終わらせよう。
I’ll finish my homework quickly while I have some free time.
勉強している間に、疲れて寝てしまった。
I fell asleep while I was studying because I was tired.
妻と子供が寝ている間に、勉強します。
I’ll study while my wife and kids are sleeping.
野菜を茹でている間に、ソースを作りましょう。
Let’s make the sauce while the vegetables are boiling.
学生の間に、一度でいいから海外へ行ってみたい。
I’d like to go abroad at least once while I’m still a student.
留守の間に、泥棒に入られました。
My house was robbed while I was away.